Notice (8): compact(): Undefined variable: etagMatches [CORE/src/Http/Response.php, line 1875]
Notice (8): compact() [<a href='https://secure.php.net/function.compact'>function.compact</a>]: Undefined variable: timeMatches [CORE/src/Http/Response.php, line 1875]
Warning (512): Unable to emit headers. Headers sent in file=/home/nbc01/public_html/Hassan/vendor/cakephp/cakephp/src/Error/Debugger.php line=850 [CORE/src/Http/ResponseEmitter.php, line 48]
Warning (2): Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /home/nbc01/public_html/Hassan/vendor/cakephp/cakephp/src/Error/Debugger.php:850) [CORE/src/Http/ResponseEmitter.php, line 148]
Warning (2): Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /home/nbc01/public_html/Hassan/vendor/cakephp/cakephp/src/Error/Debugger.php:850) [CORE/src/Http/ResponseEmitter.php, line 177]
Warning (2): Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /home/nbc01/public_html/Hassan/vendor/cakephp/cakephp/src/Error/Debugger.php:850) [CORE/src/Http/ResponseEmitter.php, line 177]
*As if/as though
ENG:she talks as if/as though she knew everything.
FRA:elle parle comme si elle savait tout.
ARA:.تتحدث كما لو أنها تعرف كل شيء
he speaks as if/as though he was the leader.
il parle comme s'il était le chef.
.يتحدث كما لو كان الزعيم
they behave as if/as though nothing had happened.
ils se comportent comme si rien ne s'est passé.
.يتصرفون كما لو كان شيئا لم يحدث
we swim in the swimming pool as if/as though we were professional .
nous nageons dans la piscine comme si nous étions professionnels.
.نسبح في المسبح كما لو كنا محترفون
he talks about politics as if/as though he had been a politician.
il parle à propos de la politique comme s'il avait été un politicien.
.يتحدث عن السياسة كما لو كان سياسي
he looks as if/as though he had not had a book.
il semble comme s'il n'avait pas eu un livre.
.إنه يبدو كما لو لم يكن لديه كتاب
*To
he went to China to learn chinese language .
il est allé en Chine pour apprendre la langue chinoise.
.ذهب إلى الصين لتعلم اللغة الصينية
i switched on radio set to listen to the news.
j'allumais le poste de radio pour écouter les nouvelles.
.أشعلت جهاز الراديو للإستماع للأخبار
they bought the magazine to read it.
ils ont acheté la revue pour la lire.
.إشتروا المجلة لقراءتها
we go to cinema to watch the movie.
nous allons au cinema pour regarder le film.
.نذهب إلى السينما لمشاهدة الفيلم
*So as/in order
he spoke kindly so as/in order not to frighten children.
il parlait gentiment pour/afin de ne pas effrayer les enfants.
. تحدث بلطف حتى لا يخيف الأطفال
he came in quietly so as/in order not to disrupt his wife.
il entra calmement pour/afin de ne pas déranger sa femme .
.دخل في هدوء من أجل عدم إزعاج زوجته
she is playing sport so as/in order to be in good shape.
elle joue le sport pour/afin d'être en bonne forme.
. تمارس الرياضة من أجل أن تكون في صحة جيدة
they read books so as/in order to learn .
ils lisaient des livres pour/afin d'apprendre .
.يقرأون الكتب من أجل التعلم
these politicians lie to people so as/in order to be in the power .
ces politiciens mentent au gens pour/afin d'arriver au pouvoir .
.هؤلاء الساسة يكذبون على الناس من أجل أن يكونوا في السلطة
*So that
he takes the bus so that he can be in the office in time.
il prend l'autobus pour qu'il soit à temps dans le bureau .
.يأخذ الحافلة من أجل أن يكون في العمل في الوقت
we go to cinema so that we can watch the movie.
nous allons au cinema pour que nous puissions voir le film .
.نذهب إلى السينما حتى نتمكن من مشاهدة الفيلم
i read/am reading/have read/will read this interesting book so that i will/ would know everything about the economy.
je lis/ai lu/lirai ce livre intéressant pour que je sache tout à propos de l'économie.
. أقرأ / قرأت / سأقرء هذا الكتاب المثير من أجل أن أعرف كل شيء عن الاقتصاد
i have given/will give her the key so that she can get into the house whenever she likes.
je lui ai donné/lui donnerai la clef pour qu'elle puisse rentrer dans la maison quand elle le veut.
.لقد أعطيتها / سوف أعطيها المفتاح بحيث يمكنها أن تدخل إلى المنزل كلما يحلو لها
they chiselled their names on the rocks so that/in order that the future generations should/might/could/would know that.
ils ont ciselé leurs noms sur les rochers pour que les générations futures sachent cela.
.نحتوا أسمائهم على الصخور بحيث / من أجل أن تعلم دلك الأجيال القادمة
he coded his messages so that his friends wouldn't/shouldn't be able to read them.
il a codé ses messages pour que ces amis ne puissent pas les lire.
.شفر رسائله بحيث أن / من أجل أن لا يقراءها أصدقاءه
he codes his messages so that his friends won't be able to read them.
il code ses messages pour que ces amis ne puissent pas les lire.
.يشفر رسائله بحيث أن / من أجل أن لا يقراءها أصدقاءه
he codes his messages so that his friends can't read them.
il code ses messages pour que ces amis ne puissent pas les lire.
.يشفر رسائله بحيث أن / من أجل أن لا يقراءها أصدقاءه
*lest/for fear that
she doesn't/didn't dare to quit the house lest/for fear that someone should recognize her.
elle n'ose pas /n'osait pas quitter la maison de peur d'être reconnue.
.إنها لا تجرء/ لم تتجرء على ترك المنزل خشية / مخافة أن شخصا ما سيتعرف عليها
she doesn't/didn't dare to quit the house lest/for fear that someone should recognize her.
elle n'ose pas /n'osait pas quitter la maison de peur qu'elle soit reconnue.
.إنها لا تجرء/ لم تتجرء على ترك المنزل خشية / مخافة أن شخصا ما سيتعرف عليها
we don't disrupt him lest/for fear that we drive him mad.
nous ne le dérangeons pas de crainte de/de peur de le rendre fou.
.نحن لا نزعجه خشية / مخافة أن يصبح مجنون
we don't disrupt him lest/for fear that we drive him mad.
nous ne le dérangeons pas de crainte que/de peur que nous le rendions fou.
.نحن لا نزعجه خشية / مخافة أن يصبح مجنون
they don't breach the rules lest/for fear that the police punish them.
ils ne violent pas les règlements de crainte que/de peur que la police les punisse.
.إنهم لا ينتهكون القواعد خشية / مخافة أن الشرطة تعاقبهم
they don't breach the rules lest/for fear that the police punish them.
ils ne violent pas les règlements de crainte d'/de peur d'être punis par la police.
.إنهم لا ينتهكون القواعد خشية / مخافة أن الشرطة تعاقبهم
*such/so....that
she had such intelligence that everyone respected her.
elle avait une telle intelligence que tout le monde la respectaient .
.كان لديها مثل هذا الدكاء لدلك الجميع احترامها
she had such a fierce dog that no one dared to hassle her .
elle avait un tel chien féroce que personne n'ose l'embêter.
.كان لديها مثل هذا الكلب الشرس لدلك لا أحد يتجرء عليها
.كان لديها كلب شرس لدلك لا أحد يتجرء عليها
he spoke for such a long time that people became exhausted.
il parla si longtemps que les gens étaient fatigués.
.تحدث لوقت طويل لدلك أصبح الناس متعبون
this country had such beautiful landscapes that tourists came to visit them.
ce pays avait de tels jolis paysages que les touristes venaient pour les visiter.
.هذا البلد لديه مثل هذه المناظر الطبيعية الجميلة لدلك
يأتي السياح لزيارته
****************
the snow fell so fast that the footsteps of robbers were covered up in a few minutes.
la neige tombait si vite que les traces de pas de voleurs étaient couvertes en quelques minutes.
.سقطت الثلوج بسرعة لدلك أثر خطى اللصوص إختفت في بضع دقائق
he spoke so long that people became exhausted.
il parla si longtemps que les gens étaient fatigués.
.تحدث طويلا لدلك الناس أصبحوا منهكون
his speech was so hateful that people rejected it.
son discours était si haineux que les gens le rejetaient.
.كان خطابه مليء بالكراهية لدلك الناس رفضوه
there was so much fog that we couldn't see anything.
il y avait tant de brouillard que nous ne pouvions rien voir.
.كان هناك الكثير من الضباب لدلك لم نتمكن من رؤية أي شيء
in politics there is so much lies that the people hate categorically .
dans la politique il y a tant de mensonges que les gens détestent catégoriquement.
.في السياسة هناك الكثيرمن الكدب لدلك الناس يكرهون دلك
so many people complained that in the end they took the program off.
tant de gens se sont plaints qu'en fin de compte ils ont supprimé l'émission.
.الكثير من الناس اشتكوا لدلك في نهاية الأمر سحبوا البرنامج
so terrible was the storm that the house was destroyed.
si terrible était la tempête que la maison fut détruite.
. فظيعة كانت العاصفة لدلك دمر المنزل
*Even if/though
even if you don't like politicians you can follow news.
même si vous n'aimez pas les politiciens ,vous pouvez suivre les informations.
.حتى لو كنت لا تحب السياسيين يمكنك متابعة الأخبار
even if you don't like travelling you can come visit us.
même si vous n'aimez pas les voyages ,vous pouvez nous rendre visite.
.حتى لو كنت لا تحب السفر يمكنك أن تأتي لزيارتنا
even if you are an Englishman you can speak French.
même si vous étes un anglais ,vous pouvez parler le français.
.حتى لو كنت انكليزيا يمكنك التحدث بالفرنسية
even if western economy is in bad shape the china economy is doing well.
même si l'économie occidentale est en mauvaise posture ,l'économie chinoise marche bien.
.حتى لو كان الاقتصاد الغربي هو في حالة سيئة, الاقتصاد الصيني في حالة جيدة
even though she has money she doesn't want to buy a new car.
bien qu'elle ait de l'argent ,elle ne veut pas acheter une nouvelle voiture.
.رغم أنها تملك المال لا تريد شراء سيارة جديدة
even though he was intelligent the university didn't accept his candidacy.
bien qu'il soit intelligent ,l'université n'a pas accepté sa candidature.
.على الرغم من انه كان ذكيا الجامعة لم تقبل ترشيحه
even though we can swim we don't go to the beach.
bien que nous puissions nager ,nous n'allons pas à la plage.
.على الرغم من أننا يمكن أن نسبح نحن لا نذهب إلى الشاطئ
even though she was close to cinema she didn't go there.
bien qu'elle soit proche de cinema ,elle n'y allait pas .
.على الرغم من إنها كانت قريبة لسينما لم تذهب إليها
although he likes football he doesn't go to stadium
bien qu'il aime le football ,il ne va pas au stade
.على الرغم من إنه يحب كرة القدم لا يذهب إلى الملعب
although you read many books you don't understand anything.
bien que vous lisiez beaucoup de livres ,vous ne comprenez rien .
.على الرغم من أنك قرأت العديد من الكتب لا تفهم أي شيء
although rich ,he was stingy.
bien que riche il était avare .
.على الرغم من إنه غني فإنه كان بخيل
although intelligent ,he wasn't able to solve the problems of his family.
bien qu'intelligent,il n'était pas capable de résoudre les problèmes de sa famille.
.على الرغم من ذكائه، لم يكن قادرا على حل مشاكل أسرته
*Therefore/so
it was too dark Therefore/so we used electric torches.
il faisait assez noir ,donc/aussi nous avons utilisé les torches électriques.
.كان الظلام دامس , لذلك استخدمنا المشاعل الكهربائية
we had not any money Therefore/so we could not buy anything.
nous n'avions pas d'argent, donc nous ne pouvions rien acheter.
.لم يكن لدينا المال , لذلك لم يكن بإمكاننا شراء أي شيء
you have enough time Therefore/so you can help us .
vous avez assez de temps donc vous pouvez nous aider.
.لديك ما يكفي من الوقت لذلك يمكنك مساعدتنا
you didn't attend the lecture Therefore/so you couldn't understand what i am saying.
vous n'étiez pas présent à la conférence donc vous ne pouviez pas comprendre ce que je dis.
.لم تحضر المحاضرة لذلك لا تستطيع أن تفهم ما أقوله